"Волшебник, да ещё и друг Байрона"
Barnaul. Bird cherry has blossomed.

Пишу ещё и по-английски, потому что народ из посткороссинга жалуется, что фотки в блоге нравятся, а ничего не понятно. Полез в словарь, искать как называется на языке Шекспира черёмуха, оказалось "bird cherry" - "птичья вишня". Красотища, сразу Стивенсон вспомнился - малютки-медовары в своих могилках тесных и всё такое.

Итак, уважаемые сэи, в Барнауле зацвела птичья вишня, ждём похолодания...



+ 6 > читать дальше

@темы: Фото, Барнаул как он есть